VALIDEZ DEL CONTENIDO DE LAS VERSIONES EN NEPALÍ DE LA ESCALA DE KINESIOFOBIA DE TAMPA (TSK-NP) EN PACIENTES CON LBP

Pokharel M1, Khatri CB1, Chandra A.2, Panta B3, Sharma S.4,5
1Instituto Neurológico Annapurna y Ciencias Afines, Fisioterapia, Katmandú, Nepal, 2Instituto Neurológico Annapurna y Ciencias Afines, Departamento de Neurología, Katmandú, Nepal, 3Instituto Neurológico Annapurna y Ciencias Afines, Departamento de Neurocirugía, Katmandú, Nepal, 4Facultad de Ciencias Médicas de la Universidad de Katmandú, Fisioterapia, Dhulikhel, Nepal, 5Universidad de Otago, Departamento de Ciencias Quirúrgicas, Dunedin, Nueva Zelanda

Antecedentes: La validez de contenido es uno de los tipos de validez más importantes, pero a menudo se descuida. Se define como el grado en que el contenido de un instrumento es un reflejo adecuado del constructo a medir. La Escala de Tampa para Kinesiofobia (TSK) es una importante medida autoinformada que evalúa el miedo al movimiento relacionado con el dolor en personas con dolor lumbar (LBP). Aunque las propiedades psicométricas del TSK han sido ampliamente estudiadas, su validez de contenido no ha sido estudiada ni reportada.

Finalidad: El objetivo de nuestro estudio fue evaluar la validez de contenido (relevancia, comprensibilidad y exhaustividad) de la traducción al nepalí del TSK.

Métodos: Utilizamos estándares basados ​​en COnsensus recientemente desarrollados para las recomendaciones de Selección de instrumentos de medición de salud (COSMIN) para evaluar la validez de contenido de la versión nepalí de TSK (TSK-NP). Con base en las recomendaciones de COSMIN, preguntamos específicamente: (1) si todos los ítems se referían al constructo miedo al movimiento relacionado con el dolor; (2) si todos los elementos eran relevantes para la población de estudio, es decir, dolor lumbar; (3) si todos los elementos eran relevantes para el propósito del instrumento de medición; (4) ¿Todos los ítems juntos reflejaron integralmente el constructo a medir? Se llevaron a cabo dos rondas de entrevistas cognitivas en 30 pacientes con dolor lumbar en un hospital neuroquirúrgico en Katmandú, Nepal. Después de que los participantes completaron los cuestionarios, utilizamos un sondeo verbal durante una entrevista cualitativa en profundidad individual enfocada. Grabamos la entrevista y tomamos nota de los comentarios importantes relacionados con la validez del contenido en forma escrita palabra por palabra. Detuvimos el reclutamiento cuando se alcanzó la saturación de datos.

Resultados: Treinta personas con dolor lumbar (edad media 34 años: 57 % mujeres; 43 % aguda, 23 % subaguda, 33 % crónica) participaron en el estudio. En la primera ronda de entrevistas con 10 participantes, 8 participantes informaron problemas de comprensión con el elemento 2, 2 participantes para el elemento 10 y 1 participante para el elemento 13. Usamos los comentarios de estos participantes para revisar estos tres elementos, discutidos en la reunión del comité de expertos, y probó todos los artículos en 5 participantes con LBP. Encontramos una mejora significativa en la comprensibilidad de los ítems. Los ítems 6, 10, 13, 14 se informaron como poco claros. De manera similar, hicimos cambios en la redacción de estos artículos y los administramos en otros 10 participantes hasta que hicimos cambios menores. Las instrucciones y las opciones de respuesta no requirieron ningún cambio. Los últimos cinco participantes no hicieron muchas sugerencias adicionales e informaron que la versión final era comprensible, por lo tanto, detuvimos el reclutamiento adicional en función de nuestro criterio a priori de saturación. No hubo preocupaciones ni comentarios sobre la relevancia y la exhaustividad.

Conclusión (es): Concluimos que TSK-NP demostró validez de contenido para evaluar el miedo al movimiento relacionado con el dolor en nepalíes adultos con dolor lumbar.

Trascendencia: A medida que se completa el primer paso en la prueba de las propiedades psicométricas de las medidas informadas por el paciente para el TSK-NP en nepalí con LBP, se deben continuar con las pruebas psicométricas adicionales. Si se demuestra que es confiable y válido, el TSK-NP podría usarse en la práctica clínica y la investigación en Nepal. La validez de contenido de las versiones en otros idiomas de la TSK podría realizarse de manera similar en el futuro.

Keywords: Miedo-evitación, LBP, Validez

Agradecimientos de financiación: Este estudio fue financiado con una beca de investigación proporcionada por el Instituto Neurológico Annapurna y Ciencias Afines.

Tema: Musculoesquelético: columna vertebral

Aprobación ética requerida:
Institución: Consejo de Investigación en Salud de Nepal (NHRC)
Comité de ética: Sección M&E de Revisión Ética.
Número de ética: Número de referencia. 2921


Todos los autores, afiliaciones y resúmenes han sido publicados tal como fueron enviados.

Regresar al listado