SIN 'MARIPOSAS EN EL ESTÓMAGO': ADAPTACIÓN INTERCULTURAL Y HALLAZGOS DE LA VALIDACIÓN DE LA ESCALA DE ANSIEDAD Y DEPRESIÓN HOSPITALARIA EN NIGERIA

CN Igwesi-Chidobe1, RC Muomah2, IO Sorinola3, EL Godofredo4,3
1Universidad de Nigeria, Departamento de Rehabilitación Médica, Enugu, Nigeria, 2Universidad de Nigeria, Departamento de Medicina Psicológica, Enugu, Nigeria, 3King's College London, Departamento de Fisioterapia, Londres, Reino Unido, 4King's College London, Departamento de Psicología, Londres, Reino Unido

Antecedentes: Estudios cualitativos recientes de personas que viven con dolor lumbar crónico (CLBP, por sus siglas en inglés) en zonas rurales de Nigeria y los profesionales a los que consultaron revelaron angustia emocional en "una vida de muerte en vida", lo que explica la desesperanza prolongada de los participantes debido al CLBP. Los participantes describieron "cansancio" en relación con la depresión; 'escapar del yo' asociado con angustia extrema; y sentimientos de 'algo que se mueve alrededor del cuerpo'. La Escala Hospitalaria de Ansiedad y Depresión (HADS), es una de las mejores medidas para evaluar el estado emocional porque diferencia los síntomas de ansiedad y depresión de los síntomas somáticos de la enfermedad física.

Finalidad: Adaptar transculturalmente y evaluar psicométricamente el Igbo-HADS.

Métodos: Traducción, adaptación cultural, medidas test-retest y estudio transversal de propiedades psicométricas. El HADS fue traducido adelante/atrás por traductores clínicos/no clínicos y evaluado por un comité de revisión de expertos. El cuestionario fue probado previamente/pilotado entre doce personas con CLBP en una comunidad rural de Nigeria utilizando la entrevista cognitiva de 'pensar en voz alta'. La consistencia interna, la confiabilidad test-retest y la capacidad de respuesta se evaluaron con el alfa de Cronbach, el coeficiente de correlación intraclase y las gráficas de Bland-Altman, y el cambio mínimo detectable, respectivamente, entre 50 adultos con CLBP en comunidades rurales y urbanas de Nigeria. La validez de constructo se investigó utilizando los análisis de correlación de Pearson con las versiones igbo del Cuestionario de discapacidad de Roland Morris (Igbo-RMDQ), el Programa de evaluación de discapacidad de la Organización Mundial de la Salud (Igbo-WHODAS), el Cuestionario de creencias para evitar el miedo (Igbo-FABQ) y el cuadro de once puntos. escala de intensidad del dolor (BS-11); y análisis factorial exploratorio con 200 adultos con CLBP en comunidades rurales de Nigeria.

Resultados: Los modismos y coloquialismos eran difíciles de traducir. De los siete ítems para cada subescala, solo dos ítems para cada subescala reflejaron los ítems originales después de la traducción hacia adelante/atrás. Un psicólogo clínico igbo del comité de revisión de expertos aconsejó sobre el uso de modismos y coloquialismos equivalentes en igbo. Los ejemplos incluyeron reemplazar 'herido' con su equivalente igbo 'no relajado', y 'mariposas en el estómago' con su equivalente igbo 'mi respiración sale volando de mi estómago'. Los participantes entendieron la traducción inicial de 'inquieto' como 'inútil en la vida'. Por lo tanto, 'No tengo descanso', entendido como 'inquieto', se usó en combinación con 'No puedo quedarme quieto...', para reflejar el ítem original.
La consistencia interna fue buena (α = 0.78) y aceptable (α = 0.67) para las subescalas de ansiedad y depresión respectivamente. Los coeficientes de correlación intraclase fueron muy buenos (ICC ≃ 0.8) para ambas subescalas. El cambio mínimo detectable fue de 6.23 y 5.06 para las subescalas de ansiedad y depresión, respectivamente. El Igbo-HADS y la subescala de ansiedad tuvieron fuertes correlaciones (≃ 0.7) con la discapacidad genérica autorreportada (Igbo-WHODAS); correlaciones moderadas altas (≃ 0.5-0.6) con la intensidad del dolor (BS-11), la discapacidad específica del dolor de espalda autoinformada (Igbo-RMDQ) y las creencias de evitación del miedo (Igbo-FABQ). La subescala de depresión tuvo las correlaciones más bajas (≃ 0.3-0.4) con estas medidas. Se produjo una solución de dos factores del Igbo-HADS con carga cruzada de artículos.

Conclusión (es): El Igbo-HADS es una medida de angustia emocional en Nigeria.

Trascendencia: La ansiedad y la depresión pueden articularse de manera diferente en las zonas rurales de Nigeria, posiblemente debido a la expresión de angustia emocional a través de la somatización. Esto tiene implicaciones importantes para el uso del HADS en las zonas rurales de Nigeria.

Financiamiento, agradecimientos: Fondo Fiduciario de Educación Terciaria, Nigeria; Beca de Schlumberger para la Facultad para el Futuro, Países Bajos.

Keywords: Ansiedad, Depresión, Dolor lumbar crónico

Tema: Manejo del dolor y del dolor

¿Este trabajo requirió aprobación ética?
Institución: Kings College London y University of Nigeria Teaching Hospital
Comité: Kings College de Londres; Hospital Docente de la Universidad de Nigeria
Número de ética: (Ref: BDM/13/14-99); Ref: UNTH/CSA/329/Vol.5


Todos los autores, afiliaciones y resúmenes han sido publicados tal como fueron enviados.

Regresar al listado