PAS DE « PAPILLONS DANS L'ESTOMAC » : ADAPTATION INTERCULTURELLE ET RÉSULTATS DE VALIDATION DE L'ÉCHELLE D'ANXIÉTÉ ET DE DÉPRESSION À L'HÔPITAL AU NIGERIA

CN Igwesi-Chidobe1, RC Muomah2, IO Sorinola3, EL Godfrey4,3
1Université du Nigéria, Département de réadaptation médicale, Enugu, Nigéria, 2Université du Nigéria, Département de médecine psychologique, Enugu, Nigéria, 3King's College London, Department of Physiotherapy, Londres, Royaume-Uni, 4King's College London, Département de psychologie, Londres, Royaume-Uni

Contexte: Des études qualitatives récentes sur des personnes vivant avec une lombalgie chronique (CLBP) dans les zones rurales du Nigeria et les praticiens qu'ils ont consultés ont révélé une détresse émotionnelle dans « une vie de mort vivante », expliquant le désespoir prolongé des participants en raison de la CLBP. Les participants ont décrit la « fatigue » en relation avec la dépression ; « s'évader de soi » associé à une détresse extrême ; et le sentiment de « quelque chose qui bouge dans le corps ». L'échelle d'anxiété et de dépression hospitalière (HADS) est l'une des meilleures mesures pour évaluer l'état émotionnel, car elle différencie les symptômes d'anxiété et de dépression des symptômes somatiques de la maladie physique.

Objectif : Adapter interculturellement et évaluer psychométriquement l'Igbo-HADS.

Méthodologie: Traduction, adaptation culturelle, mesures test-retest et étude transversale des propriétés psychométriques. Le HADS a été traduit par des traducteurs cliniques/non cliniques et évalué par un comité d'examen d'experts. Le questionnaire a été pré-testé/piloté auprès de douze personnes atteintes de CLBP dans une communauté rurale nigériane en utilisant l'entretien cognitif « à haute voix ». La cohérence interne, la fiabilité test-retest et la réactivité ont été évaluées avec l'alpha de Cronbach, le coefficient de corrélation intraclasse et les diagrammes de Bland-Altman, et le changement minimal détectable, respectivement, parmi 50 adultes atteints de CLBP dans les communautés rurales et urbaines du Nigéria. La validité conceptuelle a été étudiée à l'aide des analyses de corrélation de Pearson avec les versions Igbo du Roland Morris Disability Questionnaire (Igbo-RMDQ), du World Health Organization Disability Assessment Schedule (Igbo-WHODAS), du Fear Avoidance Beliefs Questionnaire (Igbo-FABQ) et de la boîte à onze points. échelle d'intensité de la douleur (BS-11); et analyse factorielle exploratoire auprès de 200 adultes atteints de lombalgie dans les communautés rurales nigérianes.

Résultats: Les idiomes et les expressions familières étaient difficiles à traduire. Sur les sept éléments de chaque sous-échelle, seuls deux éléments de chaque sous-échelle reflétaient les éléments d'origine après traduction avant/arrière. Un psychologue clinicien Igbo du comité d'examen d'experts a donné des conseils sur l'utilisation d'idiomes et d'expressions familières Igbo équivalents. Les exemples comprenaient le remplacement de «enroulé» par son équivalent Igbo «pas détendu» et «papillons dans l'estomac» par son équivalent Igbo «ma respiration qui sort de mon estomac». Les participants ont compris la traduction initiale de « agité » comme « inutile dans la vie ». Par conséquent, « Je n'ai pas de repos », compris comme « agité », a été utilisé à la place en combinaison avec « Je ne suis pas capable de rester immobile… », pour refléter l'élément d'origine.
La cohérence interne était bonne (α = 0.78) et acceptable (α = 0.67) pour les sous-échelles d'anxiété et de dépression respectivement. Les coefficients de corrélation intraclasse étaient très bons (ICC ≃ 0.8) pour les deux sous-échelles. Le changement minimal détectable était de 6.23 et 5.06 pour les sous-échelles d'anxiété et de dépression respectivement. L'Igbo-HADS et la sous-échelle d'anxiété avaient de fortes corrélations (≃ 0.7) avec l'incapacité générique autodéclarée (Igbo-WHODAS) ; corrélations modérées élevées (≃ 0.5-0.6) avec l'intensité de la douleur (BS-11), l'incapacité spécifique à la douleur dorsale autodéclarée (Igbo-RMDQ) et les croyances d'évitement de la peur (Igbo-FABQ). La sous-échelle de la dépression présentait les corrélations les plus faibles (≃ 0.3-0.4) avec ces mesures. Une solution à deux facteurs de l'Igbo-HADS a été produite avec un chargement croisé des éléments.

Conclusion(s) : L'Igbo-HADS est une mesure de la détresse émotionnelle au Nigeria.

Implications L'anxiété et la dépression peuvent être articulées différemment dans les zones rurales du Nigeria, probablement en raison de l'expression d'une détresse émotionnelle par somatisation. Cela a des implications importantes pour l'utilisation de l'HADS dans les zones rurales du Nigeria.

Financement, remerciements : Fonds d'affectation spéciale pour l'enseignement supérieur, Nigéria ; Schlumberger Faculty for the Future Fellowship grant, Pays-Bas.

Mots clés: Anxiété, Dépression, Lombalgie chronique

Topic: Gestion de la douleur et de la douleur

Ce travail a-t-il nécessité une approbation éthique? Oui
Institution : Kings College de Londres et hôpital universitaire de l'Université du Nigeria
Comité : Kings College de Londres ; Hôpital universitaire de l'Université du Nigéria
Numéro d'éthique : (Réf : BDM/13/14-99) ; Réf : UNTH/CSA/329/Vol.5


Tous les auteurs, affiliations et résumés ont été publiés tels qu'ils ont été soumis.

Retour à la liste