This study aims to translate, validate, and cross-culturally adapt the original PSQ into the Arabic language.
The English version of the PSQ was translated and culturally adapted into Arabic following international guidelines. The psychometric properties of the final version of the PSQ-Arabic (PSQ-A) were tested among 119 patients with different musculoskeletal (MSK) pain disorders. The English version of the PSQ was translated and culturally adapted into Arabic following international guidelines. The psychometric properties of the final version of the PSQ-A were tested among 119 patients with different MSK pain disorders.
The Cronbach’s α for the PSQ-A-total, PSQ-A-moderate, and PSQ-C-minor were 0.81, 0.79, and 0.76, respectively. The means for the PSQ-A-total, PSQ-A-moderate, and PSQ-C-minor scores were 5.07 (± 1.28), 5.64 (± 2.07), and 4.50 (± 0.50). The test-retest reliability measured with the interclass correlation coefficient for 68 subjects was 0.80 for the PSQ-A-total, 0.74 for the PSQ-A-moderate, and 0.77 for the PSQ-A-minor. The PSQ-A-total and the PSQ-A-minor showed positive significant correlations with pain catastrophizing scale (PCS) (r = 0.15, 0.17); P ≤ 0.05), respectively. The PSQ-A-total, PSQ-A-moderate, and PSQ-A-minor showed positive significant correlations with the Brief Pain Inventory (BPI)-pain scores (r = 0.47, 0.43, 0.45; P ≤ 0.01), respectively and with the BPI-pain interference scores (r = 0.37, 0.33, 0.34; P ≤ 0.01), respectively.
This study shows that the PSQ-A is a reliable and valid tool to assess individuals with pain sensitivity in Arabic populations. Further studies are recommended to examine the concurrent validity of the PSQ-A against experimental pain sensitivity measures.
The PSQ-A will assist clinicians to identify the presence of central sensitization in individuals with MSK pain for providing better assessment and management strategies.
Pain Sensitivity Questionnaire
Psychometric properties